テレビ番組の青年期について聞いたことがありますか?

ここ英国ではかなり大きなことでした。それが1つのテイクで撮影されているだけでなく…うん、エピソードの最初から最後まで1つのテイク...それは主に、魅惑的でわずかに衝撃的なストーリーラインを備えたクラッキングドラマだからです。 

今、それは私のいつもの視聴ではありません - いつでもソプラノをください - しかし、私は吸い込まれました。あなたがショーに慣れていないなら、それは殺人の疑いで武装警察に逮捕される13歳の少年から始まる3部構成のドラマです。ソーシャルメディアでは流行しており、10代、ソーシャルメディア、ナイフ犯罪の本当にホットなトピックについて人々に話しています(英国のすべての大きな問題!) 

しかし、本当に私を襲ったのは、ストーリーラインだけではありませんでしたが(それは握りしめの時計ですが)、それはショーの大人が完全に深みのない方法でした。ティーンエイジャーは、ピザのスライス、輝き、ヤギの謎めいた文字列を使用して、絵文字だけを使用して会話をしていました。彼らは完全に暗闇の中にいました。そしてショーの文脈で?その理解の欠如は深刻な結果をもたらしました。

そのようなコミュニケーションのギャップがどれほど危険であるかを考えさせられました - 家族だけでなく、ビジネスでも。特に貨物で。私たちの世界では、それは言語だけではないからです。それは文化についてです。それは、出荷を行うか壊すことができる、暗黙のルール、do's and dos、nots、customs(文字通りなど)を知ることです。バーミンガムで問題ない文書は、バンコクで困惑しているかもしれません。ポーランドの礼儀正しいものは、ペルーでは境界線の攻撃である可能性があります。

そのため、ミレニアム貨物では、ウェブサイトを翻訳するだけではありません。、彼らが扱っている文化を理解している人々と協力していますニュアンスを知っている人。経験から学び、あなたが出荷している国の習慣、文化、手順を知っている人。私たちのウェブサイトは確かに複数の言語にありますが、本当の力は私たちの運営方法であり、文化的知性を備えています。そして、それがあなたの商品がどこに向かっているとしても、あなたの商品をスムーズに動かし続けるものです。貨物輸送はトラックや船だけではないからです。それは人々、場所、そして線の間で読むことができることです - たとえそれらの線が絵文字で構成されていても!