Avez-vous entendu parler de l'émission de télévision Adolescence?
Ce fut une chose assez importante ici au Royaume-Uni. Non seulement parce qu'il est filmé dans une seule prise… oui, une seule prise du début d'un épisode à la fin… mais surtout parce que c'est un drame de craquage avec un scénario captivant et légèrement choquant.
Maintenant, ce n'est pas ma visualisation habituelle - donnez-moi les sopranos tous les jours - mais j'ai été aspiré. Si vous n'êtes pas familier avec le spectacle, c'est un drame en 3 parties qui commence par un garçon de 13 ans arrêté par la police armée soupçonnée de meurtre. Il a été tendance sur les réseaux sociaux et a fait parler des gens du sujet vraiment brûlant des adolescents, des médias sociaux et de la criminalité au couteau (tous les gros problèmes ici au Royaume-Uni!)
Mais ce qui m'a vraiment frappé n'était pas seulement le scénario (bien que ce soit une montre captivante), c'était la façon dont les adultes de la série étaient complètement hors de leur profondeur. Les adolescents avaient des conversations entières en utilisant juste des emojis - des cordes cryptiques de tranches de pizza, d'éclat et de chèvres - et les parents n'avaient pas eu le plus brumeux ce qui se passait. Ils étaient totalement dans l'obscurité. Et dans le contexte du spectacle? Ce manque de compréhension a eu de graves conséquences.
Cela m'a fait réfléchir à la dangereuse de ce type d'écart de communication - non seulement dans les familles, mais aussi dans les affaires. Surtout dans le fret. Parce que dans notre monde, il ne s'agit pas seulement de la langue. Il s'agit de la culture. Il s'agit de connaître les règles tacites, les do et à ne pas faire, les coutumes (littérales et autres) qui peuvent faire ou défaire une expédition. Un document qui va bien à Birmingham pourrait être déroutant à Bangkok. Ce qui est poli en Pologne pourrait être offensant à la limite au Pérou.
C'est pourquoi, à Millennium Cargo, nous allons au-delà de la simple troisième traduction d'un site Web. Nous travaillons avec des gens qui comprennent les cultures avec lesquelles ils ont affaire. Qui connaissent les nuances. Qui ont appris de l'expérience et connaissent les coutumes, les cultures et les procédures des pays auxquels vous expédiez. Notre site Web est dans plusieurs langues, bien sûr - mais la véritable puissance est dans la façon dont nous opérons: avec l'intelligence culturelle. Et c'est ce qui fait bouger vos marchandises en douceur, partout où ils se dirigent. Parce que le transfert de fret ne concerne pas seulement les camions et les navires. Il s'agit de gens, de lieux et de pouvoir lire entre les lignes - même si ces lignes sont constituées d'emojis!