+44(0) 121 311 0550 info@millenniumcargo.com

Avez-vous entendu parler de la série télévisée Adolescence ?

Ça a fait un tabac ici au Royaume-Uni. Non seulement parce que c'est filmé en un seul plan-séquence… oui, un seul plan du début à la fin de chaque épisode… mais surtout parce que c'est une série dramatique captivante avec une intrigue palpitante et légèrement choquante. 

Ce n'est pas vraiment mon genre de programme – je préfère largement Les Soprano – mais je me suis laissé prendre au jeu. Si vous ne connaissez pas la série, c'est un drame en trois épisodes qui commence avec l'arrestation d'un garçon de 13 ans par la police armée, soupçonné de meurtre. Elle a fait le buzz sur les réseaux sociaux et a relancé le débat sur le sujet brûlant des adolescents, des réseaux sociaux et de la violence au couteau (des problèmes majeurs ici au Royaume-Uni !). 

Mais ce qui m'a vraiment frappé, ce n'est pas seulement l'intrigue (bien qu'elle soit captivante), c'est le décalage total entre les adultes et la réalité. Les adolescents tenaient des conversations entières uniquement avec des émojis – des suites cryptiques de parts de pizza, de paillettes et de chèvres – et les parents n'y comprenaient absolument rien. Ils étaient complètement dans le flou. Et dans le contexte de la série ? Ce manque de compréhension a eu de graves conséquences.

Cela m'a fait réfléchir à quel point ce genre de fossé de communication peut être dangereux, non seulement au sein des familles, mais aussi dans le monde des affaires. Surtout dans le transport de marchandises. Car dans notre secteur, il ne s'agit pas seulement de langue. Il s'agit de culture. Il s'agit de connaître les règles tacites, les usages et les coutumes (au sens propre comme au figuré) qui peuvent faire ou défaire une expédition. Un document parfaitement acceptable à Birmingham peut être totalement incompréhensible à Bangkok. Ce qui est poli en Pologne peut être perçu comme une offense au Pérou.

C'est pourquoi, chez Millennium Cargo, nous allons bien au-delà de la simple traduction d'un site web. Nous collaborons avec des personnes qui comprennent les cultures avec lesquelles elles interagissent, qui en connaissent les subtilités, qui ont acquis de l'expérience et qui maîtrisent les coutumes, les cultures et les procédures des pays de destination. Notre site web est multilingue, certes, mais notre véritable force réside dans notre façon de travailler : avec une grande intelligence culturelle. Et c'est ce qui garantit le bon acheminement de vos marchandises, quelle que soit leur destination. Car le transport de marchandises ne se résume pas aux camions et aux navires. Il s'agit de personnes, de lieux et de savoir décrypter les subtilités, même lorsqu'elles sont exprimées en emojis !